search
person
arrow_back Back to Sarga 14
Verse 14.9

Sarga 14

न तेष्वहस्सु श्रान्तो वा क्षुधितो वापि दृश्यते। नाविद्वान्ब्राह्मणस्तत्र नाशतानुचरस्तथा।।1.14.9।।

na teṣvahassu śrānto vā kṣudhito vāpi dṛśyate. nāvidvānbrāhmaṇastatra nāśatānucarastathā..1.14.9..

language

English Translation

"During the days (of sacrifice) none felt tired or hungry. There was no brahmin who was not learned or had less than a hundred followers (or disciples)."

menu_book

Word Meanings

तेषु in those, अहस्सु days, श्रान्त: a tired man, क्षुधितो वापि or hungry one, न दृश्यते was not to be seen, तत्र there, अविद्वान् not learned, ब्राह्मण: brahmin, न दृश्यते not to be seen, तथा similarly, अशतानुचर: a man followed by less than hundred people, न दृश्यते was not seen.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 14

update

Verse

14.9