search
person
arrow_back Back to Sarga 14
Verse 352.39

Sarga 14

तेषां द्रुमाणां प्रभया मेरोरिव दिवाकरः। अमन्यत तदा वीरः काञ्चनोऽस्मीति वानरः।।5.14.39।।

teṣāṃ drumāṇāṃ prabhayā meroriva divākaraḥ. amanyata tadā vīraḥ kāñcano'smīti vānaraḥ..5.14.39..

language

English Translation

"He saw trees resplendent with golden radiance and thought that he was in the midst of gold like the Sungod getting golden hue by the radiance of Meru, the golden mountain."

menu_book

Word Meanings

तदा then, वीरः a hero, वानरः vanara, मेरोः of Meru, प्रभया by the radiance, दिवाकरः इव like the Sun, तेषाम् of those, द्रुमाणाम् of tree, प्रभया by the radiance, काञ्चनः golden, अस्मि was, इति thus, अमन्यत thought.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 14

update

Verse

352.39