search
person
arrow_back Back to Sarga 14
Verse 420.15

Sarga 14

नरावणोनातिबलस्त्रिशीर्षोनकुम्भकर्णोऽस्यसुतोनिकुम्भः । नचेन्द्रजिद्दाशरधिंप्रसोढुंत्वंवारणेशक्रसमंसमर्थ:।। 6.14.15।।

narāvaṇonātibalastriśīrṣonakumbhakarṇo'syasutonikumbhaḥ . nacendrajiddāśaradhiṃprasoḍhuṃtvaṃvāraṇeśakrasamaṃsamartha:.. 6.14.15..

language

English Translation

""Either Ravana or exceptionally strong Trisirsha, or even Nikumbha son of Kumbahakarna, or Indrajith are not capable of opposing Rama who is equal to Indra in war. How can you?""

menu_book

Word Meanings

शक्रसमम् equal to Indra, दाशरथिम् son of Dasaratha, रणे: in war, सोढुम् to oppose, रावणः Ravana, नसमर्थः not capable, अतिबलः exceptionally strong, त्रिशीर्षः Trisirsha, न: not, कुम्भकर्णस्य: Kumbhakarna's, सुतः son, निकुम्भः Nikumbha, न: not, इन्द्रजित् Indrajith, न: not possible, त्वंवा: how can you.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 14

update

Verse

420.15