स नुन्न इव तीक्ष्णेन प्रतोदेन हयोत्तमः। राजा प्रचोदितोऽभीक्ष्णं कैकेयीमिदमब्रवीत्।।2.14.23।।
sa nunna iva tīkṣṇena pratodena hayottamaḥ. rājā pracodito'bhīkṣṇaṃ kaikeyīmidamabravīt..2.14.23..
language
English Translation
"The king who was very much incited by her words, like a horse of the best breed whipped by the lash, replied to Kaikeyi:"
menu_book
Word Meanings
सः राजा that king (Dasaratha), तीक्ष्णेन with a sharp, प्रतोदेन by the lash, नुन्नः beaten up, हयोत्तमः इव like a horses of the best breed, अभीक्ष्णम् exceedingly, प्रचोदितः incited, कैकेयीम् to Kaikeyi, इदम् this word, अब्रवीत् said.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 14
update
Verse
91.23