धर्मबन्धेन बध्दोऽस्मि नष्टा च मम चेतना। ज्येष्ठं पुत्रं प्रियं रामं द्रष्टुमिच्छामि धार्मिकम्।।2.14.24।।
dharmabandhena badhdo'smi naṣṭā ca mama cetanā. jyeṣṭhaṃ putraṃ priyaṃ rāmaṃ draṣṭumicchāmi dhārmikam..2.14.24..
language
English Translation
"I am bound by bond of righteousness. My intellect is destroyed. I wish to see my beloved, virtuous firstborn, Rama."
menu_book
Word Meanings
धर्मबन्धेन by bond of righteousness, बद्धः अस्मि I am bound, मम चेतना च my intellect, नष्टा is destroyed, धार्मिकम् virtuous, ज्येष्ठम् eldest, प्रियम् beloved, पुत्रम् son, रामम् Rama, द्रष्टुम् to see, इच्छामि wish.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 14
update
Verse
91.24