धर्मस्यैहाभिकामार्थं मम चैवाभिचोदनात्। प्रव्राजय सुतं रामं त्रिःखलु त्वां ब्रवीम्यहम्।।2.14.9।।
dharmasyaihābhikāmārthaṃ mama caivābhicodanāt. pravrājaya sutaṃ rāmaṃ triḥkhalu tvāṃ bravīmyaham..2.14.9..
language
English Translation
"You must uphold righteousness. I also urge you to do that. Send your son Rama to the forest. I am repeating this statememt thrice."
menu_book
Word Meanings
इह in this matter, धर्मस्य of righteousness, अभिकामार्थम् fulfilling for the sake of, मम my, अभिचोदनाच्च urging you, सुतम् son, रामम् Rama, प्रव्राजय be exiled, त्वाम् to you, त्रिः thrice, अहम् I, अब्रवीमि am telling you.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 14
update
Verse
91.9