तत: पद्मपलाशाक्ष: कृत्वाऽऽत्मानं चतुर्विधम्। पितरं रोचयामास तथा दशरथन्नृपम्।।1.15.30।।
tata: padmapalāśākṣa: kṛtvā''tmānaṃ caturvidham. pitaraṃ rocayāmāsa tathā daśarathannṛpam..1.15.30..
language
English Translation
"Thereafter, the Lord with eyes like the lotus petal was pleased to transform himself into four forms and to choose king Dasaratha as his father."
menu_book
Word Meanings
तत: thereafter, पद्मपलाशाक्ष: lord having eyes resembling lotus petals, तदा then, आत्मानम् himself, चतुर्विधम् in four ways, कृत्वा having made, दशरथम् नृपम् king Dasaratha, तथा पितरम् as father, रोचयामास liked.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 15
update
Verse
15.30