त्वया तस्मै वरो दत्त: प्रीतेन भगवन्पुरा। मानयन्तश्च तं नित्यं सर्वं तस्य क्षमामहे।।1.15.7।।
tvayā tasmai varo datta: prītena bhagavanpurā. mānayantaśca taṃ nityaṃ sarvaṃ tasya kṣamāmahe..1.15.7..
language
English Translation
"Pleased with his penance, Lord, you had granted him a boon. By honour that boon and daily endure all his cruelty."
menu_book
Word Meanings
भगवन् "O Venerable lord, पुरा earlier, प्रीतेन by the well pleased, त्वया by you, तस्मै for him, वर: boon, दत्त: granted, तम् that, मानयन्त: honouring, तस्य for his, सर्वम् entirely, नित्यम् always, क्षमामहे we endure.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 15
update
Verse
15.7