search
person
arrow_back Back to Sarga 15
Verse 211.1

Sarga 15

ततः पञ्चवटीं गत्वा नानाव्यालमृगायुताम्। उवाच भ्रातरं रामस्सौमित्रिं दीप्ततेजसम्।।3.15.1।।

tataḥ pañcavaṭīṃ gatvā nānāvyālamṛgāyutām. uvāca bhrātaraṃ rāmassaumitriṃ dīptatejasam..3.15.1..

language

English Translation

"On reaching Panchavati, which was full of various vicious animals, Rama said to Lakshmana, his brother who was glowing like fire:

Note: Rama, Lakshmana and Sita enter Panchavati --Lakshmana makes a thatched cottage at Panchavati -- performance of traditional sacrifices before entering the cottage --description of the beautiful nature around Panchavati and river Godavari."

menu_book

Word Meanings

ततः then, रामः Rama, नानाव्यालमृगायुताम् filled with different kinds of vicious animals, पञ्चवटीम् Panchavati, गत्वा on going, दीप्ततेजसम् glowing like fire, भ्रातरम् brother, सौमित्रिम् to Lakshmana, उवाच said.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 15

update

Verse

211.1