search
person
arrow_back Back to Sarga 15
Verse 92.41

Sarga 15

स वाजियुक्तेन रथेन सारथिः नराकुलं राजकुलं विराजयन्। वरूथिना रामगृहाभिपातिना पुरस्य सर्वस्य मनांसि हर्षयन्।।2.15.41।।

sa vājiyuktena rathena sārathiḥ narākulaṃ rājakulaṃ virājayan. varūthinā rāmagṛhābhipātinā purasya sarvasya manāṃsi harṣayan..2.15.41..

language

English Translation

"Mounted on a chariot, attached with a fender and driven by horses, the charioteer advanced towards the royal palace of Rama delighting the minds of the people of the city."

menu_book

Word Meanings

स: that, सारथि: charioteer, रामगृहाभिपातिना going towards the palace of Rama, वरूथिना (covered) with a wooden fender (as a defence against collision), वाजियुक्तेन harnessed with horses, रथेन by a chariot, नराकुलं (समाकुलम्) crowded with people, राजकुलम् royal palace, विराजयन् appearing, सर्वस्य all, पुरस्य city's, मनांसि minds, हर्षयन् delighting.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 15

update

Verse

92.41