उपस्थितैरञ्जलिकारकैश्च सोपायनैर्जानपदैर्जनैश्च। कोट्या परार्धैश्च विमुक्तयानैः समाकुलं द्वारपथं ददर्श।।2.15.46।।
upasthitairañjalikārakaiśca sopāyanairjānapadairjanaiśca. koṭyā parārdhaiśca vimuktayānaiḥ samākulaṃ dvārapathaṃ dadarśa..2.15.46..
language
English Translation
"He saw villagers and others in crores and parardhas, leaving their chariots and thronging the gateway, (some) paying obeisance with folded palms and (some) carrying gifts in their hands."
menu_book
Word Meanings
उपस्थितै: by men present, अञ्जलि कारकैश्च (अञ्जलि कारिभिश्च) paying obeisance with folded palms, सोपायनै: (with their hands ) full of gifts, विमुक्तयानै: having left their chariots, कोट्या in crores of, परार्धैश्च billions, जानपदै: villagers, जनैश्च citizens from towns, समाकुलं thronged, द्वारपथं gateway, ददर्श beheld.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 15
update
Verse
92.46