श्रूयतां राम वक्ष्यामि तत्त्वार्थं वचनं मम। 3.17.21।। अहं शूर्पणखा नाम राक्षसी कामरूपिणी। अरण्यं विचरामीदमेका सर्वभयङ्करा।।3.17.22।।
śrūyatāṃ rāma vakṣyāmi tattvārthaṃ vacanaṃ mama. 3.17.21.. ahaṃ śūrpaṇakhā nāma rākṣasī kāmarūpiṇī. araṇyaṃ vicarāmīdamekā sarvabhayaṅkarā..3.17.22..
language
English Translation
"My name is Surpanakha. I am a demoness who can assume any form at will, I move in this forest alone, unleashing a reign of terror."
menu_book
Word Meanings
अहम् myself, शूर्पणखा नाम is Surpanakha by name, कामरूपिणी assume the form I desire, राक्षसी a demoness, एका alone, सर्वभयङ्करा can terrorise all creatures, इदम् this, अरण्यम् forest, विचरामि I move about.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 17
update
Verse
213.21