इह वा किंनिमित्तं त्वमागता ब्रूहि तत्त्वत:।।3.17.20।। साब्रवीद् वचनं श्रुत्वा राक्षसी मदनार्दिता।
iha vā kiṃnimittaṃ tvamāgatā brūhi tattvata:..3.17.20.. sābravīd vacanaṃ śrutvā rākṣasī madanārditā.
language
English Translation
"Tell me truly what you have come here for. Having heard the words of Rama and overtaken by passion, the demoness said:"
menu_book
Word Meanings
इह here, किंनिमित्तम् for what purpose, त्वम् you, आगता वा you have come, तत्त्वत: truly, ब्रूहि tell, वचनम् these words, श्रुत्वा hearing, मदनार्दिता overtaken by passion, सा राक्षसी that demoness, अब्रवीत् said,
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 17
update
Verse
213.20