तान्गुणान्सम्प्रधार्याहमग्र्यं चाभिजनं तव। तारया प्रतिषिद्धोऽपि सुग्रीवेण समागतः4.17.19।।
tānguṇānsampradhāryāhamagryaṃ cābhijanaṃ tava. tārayā pratiṣiddho'pi sugrīveṇa samāgataḥ4.17.19..
language
English Translation
"'Believing that you are a repository of all these virtues are in you, and respecting your noble lineage I engaged in a duel with Sugriva even though I was forewarned (by Tara)."
menu_book
Word Meanings
अहम् I am, तान् them, गुणान् virtues, तव your, अग्र्यम् foremost, अभिजनम् noble, सम्प्रधार्य considered, तारया by Tara, प्रतिषिद्धः अपि even though forewarned, सुग्रीवेण with Sugriva, समागतः came for a combat
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 17
update
Verse
288.19