search
person
arrow_back Back to Sarga 17
Verse 94.16

Sarga 17

चतुष्पथान्देवपथांश्चैत्यान्यायतनानि च।।2.17.16।। प्रदक्षिणं परिहरन् जगाम नृपते स्सुतः।

catuṣpathāndevapathāṃścaityānyāyatanāni ca..2.17.16.. pradakṣiṇaṃ pariharan jagāma nṛpate ssutaḥ.

language

English Translation

"The son of the king proceeded, leaving on his right, squares (intersections of four roads), and roads leading to temples, monuments and shrines too."

menu_book

Word Meanings

नृपतेः सुतः king's son (Rama), चतुष्पथान् junction of four roads, देवपथान् roads leading to temples, चैत्यान् monuments, आयतनानि च also temples, प्रदक्षिणम् ensuring that they come on to his right, परिहरन् crossing, जगाम proceeded.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 17

update

Verse

94.16