शृणु चाप्यपरं भूयः कारणं हरिपुङ्गव। यच्छ्रुत्वा हेतुमद्वीर न मन्युं कर्तुमर्हसि4.18.37।।
śṛṇu cāpyaparaṃ bhūyaḥ kāraṇaṃ haripuṅgava. yacchrutvā hetumadvīra na manyuṃ kartumarhasi4.18.37..
language
English Translation
"'O hero O best of monkeys listen to me. I will give you one more reason. On hearing it, I hope you would not be angry with me."
menu_book
Word Meanings
वीर O hero, हरिपुङ्गव O best of monkeys, भूयः once again, अपरम् another, कारणम् reason, शृणु listen, यत् that, हेतुम reason, श्रुत्वा on hearing, मन्युम् anger, कर्तुम् to entertain, नार्हसि it is not proper.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 18
update
Verse
289.37