search
person
arrow_back Back to Sarga 18
Verse 289.43

Sarga 18

तान्न हिंस्यान्न चाक्रोशेन्नाक्षिपेन्नाप्रियं वदेत्4.18.43।। देवा मानुषरूपेण चरन्त्येते महीतले।

tānna hiṃsyānna cākrośennākṣipennāpriyaṃ vadet4.18.43.. devā mānuṣarūpeṇa carantyete mahītale.

language

English Translation

"'One should not insult kings, nor shout at them, nor disregard them nor speak unpleasant words to them. They are gods in human form moving on this earth."

menu_book

Word Meanings

तान् them, न हिंस्यात् insult, न चाक्रोशेत् not to be shouted, न आक्षिपेत् not to be disregarded, अप्रियम् unpleasant, न वदेत् not speak, एते they, देवाः gods, मानुषरूपेण in the form of human beings, महीतले on this earth, चरन्ति move about.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 18

update

Verse

289.43