बालश्चाकृतबुद्धिश्च एकपुत्रश्च मे प्रियः। तारेयो राम भवता रक्षणीयो महाबलः4.18.53।।
bālaścākṛtabuddhiśca ekaputraśca me priyaḥ. tāreyo rāma bhavatā rakṣaṇīyo mahābalaḥ4.18.53..
language
English Translation
"'O Rama he is my only son through Tara and dear to me. He is young,innocent but strong.He deserves to be protected by you."
menu_book
Word Meanings
राम Rama, बालश्च young boy, आकृतबुद्धिश्च innocent, मे my, प्रियः dear, एकपुत्रश्च only son, महाबलःvery strong, तारेयःTara's son, भवता by you, रक्षणीयः deserves to be protected.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 18
update
Verse
289.53