search
person
arrow_back Back to Sarga 18
Verse 289.56

Sarga 18

मद्दोषकृतदोषां तां यथा तारां तपस्विनीम्। सुग्रीवो नावमन्येत तथाऽवस्थातुमर्हसि4.18.56।।

maddoṣakṛtadoṣāṃ tāṃ yathā tārāṃ tapasvinīm. sugrīvo nāvamanyeta tathā'vasthātumarhasi4.18.56..

language

English Translation

"'I hope Tara will not be made to suffer because of my offence. Make Sugriva not to run wretched Tara down."

menu_book

Word Meanings

मद्दोषकृतदोषाम् suffered due to my offence, तपस्विनीम् wretch, तां ताराम् that Tara, सुग्रीवः Sugriva, नावमन्येत not think ill of her, तथा that, अवस्थातुम् to maintain, अर्हसि hope

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 18

update

Verse

289.56