काचिद्रत्नमयीं स्थालीं पूर्णां पानस्य भामिनी। दक्षिणा दक्षिणेनैव तदा जग्राह पाणिना।।5.18.13।।
kācidratnamayīṃ sthālīṃ pūrṇāṃ pānasya bhāminī. dakṣiṇā dakṣiṇenaiva tadā jagrāha pāṇinā..5.18.13..
language
English Translation
"One glorious and compassionate lady carried in her right hand a gemstudded jar filled with wine."
menu_book
Word Meanings
काचित् one, भामिनी a glowing lady, दक्षिणा a compassionate lady, रत्नमयीम् bejewelled, पूर्णाम् filled completely, पानस्य wine, स्थालीम् jar, दक्षिणेनैव पाणिना with her right hand only, जग्राह carried.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 18
update
Verse
356.13