ततः काञ्चीनिनादं च नूपुराणां च निस्वनम्। शुश्राव परमस्त्रीणां स कपिर्मारुतात्मजः।।5.18.20।।
tataḥ kāñcīninādaṃ ca nūpurāṇāṃ ca nisvanam. śuśrāva paramastrīṇāṃ sa kapirmārutātmajaḥ..5.18.20..
language
English Translation
"Then Hanuman, son of the Windgod, heard their jingling golden girdles and anklets."
menu_book
Word Meanings
ततः then, मारुतात्मजः son of the Windgod, सः कपिः that vanara, परमस्त्रीणाम् of those chief wives, काञ्चीनिनादं च the sound of golden girdles with small bells, नूपुराणाम् of their anklets, निस्वनं च sound, शुश्राव heard.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 18
update
Verse
356.20