search
person
arrow_back Back to Sarga 18
Verse 356.25

Sarga 18

तं पत्रविटपे लीनः पत्रपुष्पघनावृतः। समीपमिव संक्रान्तं निध्यातुमुपचक्रमे।।5.18.25।।

taṃ patraviṭape līnaḥ patrapuṣpaghanāvṛtaḥ. samīpamiva saṃkrāntaṃ nidhyātumupacakrame..5.18.25..

language

English Translation

"Hanuman seated on a leafy branch (of the simsupa tree) thickly covered with leaves and flowers started scanning the identity of Ravana who was drawing nearer."

menu_book

Word Meanings

समीपम् close by, संक्रान्तमिव drawn nearer, तम् him, पत्रविटपे on a branch covered with leaves, लीनः concealed, पत्रपुष्पघनावृतः thickly covered with leaves and flowers, निध्यातुम् to scan the identity, उपचक्रमे started.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 18

update

Verse

356.25