अवेक्षमाणस्तु ततो ददर्श कपिकुञ्जरः। रूपयौवनसम्पन्ना रावणस्य वरस्त्रियः।।5.18.26।।
avekṣamāṇastu tato dadarśa kapikuñjaraḥ. rūpayauvanasampannā rāvaṇasya varastriyaḥ..5.18.26..
language
English Translation
"The leader of the monkeys started gazing at the chief wives of Ravana endowed with youth and beauty৷৷"
menu_book
Word Meanings
ततः then, कपिकुञ्जरः leader of the monkeys, अवेक्षमाणः while looking carefully, रावणस्य Ravana's, रूपयौवनसम्पन्नाः endowed with youth and beauty, वरस्त्रियः chief wives, ददर्श saw.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 18
update
Verse
356.26