भृशं नियुक्तस्तस्यां च मदनेन मदोत्कटः। न स तं राक्षसः कामं शशाकात्मनि गूहितुम्।।5.18.5।।
bhṛśaṃ niyuktastasyāṃ ca madanena madotkaṭaḥ. na sa taṃ rākṣasaḥ kāmaṃ śaśākātmani gūhitum..5.18.5..
language
English Translation
"The demon king who was unable to hide his great passion and control his senses was drawn towards Sita, in his state of intoxication."
menu_book
Word Meanings
तस्यां at her, मदनेन on account of his passion, भृशम् exceedingly, नियुक्तः gripped, मदोत्कटः overwhelmed with intoxication, सः he, राक्षसः demon, तं कामम् his passion, आत्मनि in himself, गूहितुम् to hide, न शशाक was not able.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 18
update
Verse
356.5