search
person
arrow_back Back to Sarga 18
Verse 95.16

Sarga 18

यतोमूलं नरः पश्येत्प्रादुर्भावमिहात्मनः। कथं तस्मिन्नवर्तेत प्रत्यक्षे सति दैवते।।2.18.16।।

yatomūlaṃ naraḥ paśyetprādurbhāvamihātmanaḥ. kathaṃ tasminnavarteta pratyakṣe sati daivate..2.18.16..

language

English Translation

"How can a man who owes his origin (birth) in this world to him (father) who still exists as a visible god not conduct himself (as per his wish)?"

menu_book

Word Meanings

नरः a man, इह in this world, आत्मनः his own, प्रादुर्भावम् coming into existence, यतो मूलम् source of his origin (birth), पश्येत् sees, प्रत्यक्षे in a visible, दैवते god, तस्मिन् in him (father), सति exists, कथम् how, न वर्तेत does not conduct.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 18

update

Verse

95.16