कच्चित्ते परुषं किञ्चिदभिमानात्पतिता मम। उक्तो भवत्या कोपेन यत्रास्य लुलितं मनः।।2.18.17।।
kaccitte paruṣaṃ kiñcidabhimānātpatitā mama. ukto bhavatyā kopena yatrāsya lulitaṃ manaḥ..2.18.17..
language
English Translation
"Have you said anything harsh to my father out of anger or (injured) selfrespect for which his mind has been shaken?"
menu_book
Word Meanings
मम पिता my father, ते your, अभिमानात् because of selfrespect, भवत्या by you, कोपेन out of anger, परुषम् harsh, किञ्चित् anything, कच्चित् उक्तः has said?, यत्र (येन) due to which, अस्य his, मनः mind, लुलितम् has been shaken.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 18
update
Verse
95.17