एवमुक्ता तु कैकेयी राघवेण महात्मना। उवाचेदं सुनिर्लज्जा धृष्टमात्महितं वचः।।2.18.19।।
evamuktā tu kaikeyī rāghaveṇa mahātmanā. uvācedaṃ sunirlajjā dhṛṣṭamātmahitaṃ vacaḥ..2.18.19..
language
English Translation
"When Kaikeyi was thus asked by the magnanimous scion of the Raghus (Rama) she uttered unashamed these impudent words in her own interest."
menu_book
Word Meanings
महात्मना magnanimous, राघवेण by the scion of the Raghus (Rama), एवम् thus, उक्ता spoken, कैकेयी Kaikeyi, सुनिर्लज्जा without any sense of shame, धृष्टम् impudent, आत्महितम् in her own interest, इदं वच: these words, उवाच said.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 18
update
Verse
95.19