search
person
arrow_back Back to Sarga 18
Verse 95.20

Sarga 18

न राजा कुपितो राम व्यसनं नास्य किञ्चन। किञ्चिन्मनोगतंत्वस्य त्वद्भयान्नाभिभाषते।।2.18.20।।

na rājā kupito rāma vyasanaṃ nāsya kiñcana. kiñcinmanogataṃtvasya tvadbhayānnābhibhāṣate..2.18.20..

language

English Translation

"O Rama, the king is neither angry, nor has any misforturne befallen him. But out of fear for you he is not able to speak out what he has in mind."

menu_book

Word Meanings

राम Rama, राजा king, न कुपित: is not angry, अस्य for him, किञ्चन not even a little, व्यसनम् misfortune, न did not befall, तु but, अस्य for him, किञ्चित् some issue, मनोगतम् in mind, त्वद्भयात् afraid of you, नाभिभाषते does not speak.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 18

update

Verse

95.20