search
person
arrow_back Back to Sarga 19
Verse 290.25

Sarga 19

अवष्टभ्य च तिष्ठन्तं ददर्श धनुरुत्तम्4.19.25।। रामं रामानुजं चैव भर्तुश्चैवानुजं शुभा।

avaṣṭabhya ca tiṣṭhantaṃ dadarśa dhanuruttam4.19.25.. rāmaṃ rāmānujaṃ caiva bhartuścaivānujaṃ śubhā.

language

English Translation

"The auspicious lady Tara beheld Rama standing there firmly with his brother and Sugriva, leaning on the best of bows."

menu_book

Word Meanings

उत्तमम् best, धनुः bow, अवष्टभ्य leaning on, तिष्ठन्तम् standing firmly, रामम् Rama, रामानुजं चैव and brother of Rama also, भर्तुः husband's, अनुजं brother, शुभा चैव auspicious lady, ददर्श beheld.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 19

update

Verse

290.25