search
person
arrow_back Back to Sarga 19
Verse 290.27

Sarga 19

सुप्त्वेव पुनरुत्थाय आर्यपुत्रेति शोचती4.19.27।। रुरोद सा पतिं दृष्ट्वा संवीतं मृत्युदामभिः।

suptveva punarutthāya āryaputreti śocatī4.19.27.. ruroda sā patiṃ dṛṣṭvā saṃvītaṃ mṛtyudāmabhiḥ.

language

English Translation

"Tara got up again, as if she woke up from sleep and addressing her husband garlanded with death, lamented."

menu_book

Word Meanings

सा that, सुप्त्वेव as if from sleep, पुनः again, उत्थाय rising up, आर्यपुत्र इति O Aryaputra (husband), शोचती weeping, मृत्युदामभिः with the garland of death, संवीतम् surrounded, पतिम् husband, दृष्ट्वा after seeing, रुरोद lamented.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 19

update

Verse

290.27