search
person
arrow_back Back to Sarga 19
Verse 357.15

Sarga 19

वेदीमिव परामृष्टां शान्तामग्निशिखामिव। पौर्णमासीमिव निशां राहुग्रस्तेन्दुमण्डलाम्।।5.19.15।।

vedīmiva parāmṛṣṭāṃ śāntāmagniśikhāmiva. paurṇamāsīmiva niśāṃ rāhugrastendumaṇḍalām..5.19.15..

language

English Translation

"(She was) like the altar of worship defiled, blazing fire extinguished, and the Moon eclipsed by Rahu in the full moon night."

menu_book

Word Meanings

परामृष्टाम् defiled, वेदीमिव like the altar of worship, शान्ताम् extinguished, अग्निशिखामिव like the blazing flames, राहुग्रस्तेन्दुमण्डलाम् like the fullmoon eclipsed by Rahu, पैर्णमासीम् fullmoon, निशामिव like the night.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 19

update

Verse

357.15