search
person
arrow_back Back to Sarga 19
Verse 357.17

Sarga 19

पतिशोकातुरां शुष्कां नदीं विस्रावितामिव। परया मृजया हीनां कृष्णपक्षनिशामिव।।5.19.17।।

patiśokāturāṃ śuṣkāṃ nadīṃ visrāvitāmiva. parayā mṛjayā hīnāṃ kṛṣṇapakṣaniśāmiva..5.19.17..

language

English Translation

"Stricken with grief caused by separation from her husband, she appeared like a river gone thin and dry, not fit for ablution, like a night during dark fortnight of the month deprived of all its glow."

menu_book

Word Meanings

पतिशोकातुराम् stricken with grief caused by separation from her husband, विस्राविताम् with its water grown thin, शुष्काम् dried, नदीमिव like the river, परया with great, मृजया ablution, हीनाम् deprived, कृष्णपक्षनिशामिव like the night during the dark fortnight.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 19

update

Verse

357.17