तेनचेमंमहाप्राज्ञमभिषिञ्चविभीषणम् । राजानंरक्षसांक्षिप्रंप्रसन्नेमयिमानद ।।6.19.25।।
tenacemaṃmahāprājñamabhiṣiñcavibhīṣaṇam . rājānaṃrakṣasāṃkṣipraṃprasannemayimānada ..6.19.25..
language
English Translation
""I am pleased with this highly intelligent Vibheeshana, a respectable one. I will coronate him at once as king of Rakshasas.""
menu_book
Word Meanings
मानद: respectable one, मयि: I am, प्रसन्ने: pleased with, महाप्राज्ञम् highly intelligent, इमम् this, विभीषणम् Vibheeshana, रक्षसाम् Rakshasa, राजानम् crowned king, क्षीप्रम् at once, तेन: so, अभिषिञ्च: will coronate.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 19
update
Verse
425.25