search
person
arrow_back Back to Sarga 19
Verse 425.39

Sarga 19

अबध्वासागरेसेतुंघोरेऽस्मिन्वरुणालये । लङ्कानासादितुंशक्यासेन्द्रैरपिसुरासुरैः ।।6.19.39।।

abadhvāsāgaresetuṃghore'sminvaruṇālaye . laṅkānāsādituṃśakyāsendrairapisurāsuraiḥ ..6.19.39..

language

English Translation

"Without building a bridge over this terrific ocean, the abode of Varuna, it is not possible to cross over to Lanka even for Indra, suras or Asuras."

menu_book

Word Meanings

घोरे: terrific, वरुणालये: ocean, अस्मिन् सागरे: over this ocean, सेतुम् bridge, अबध्वा: building, लङ्का: Lanka city, सेन्द्रैरपि: even for Indra, सुरासुरैरपि: for Suras and Asuras also, आसादितुम् to cross over, नशक्या: not possible.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 19

update

Verse

425.39