परस्पर्शात्तु वैदेह्याः न दुःखतरमस्तिमे। पितुर्विनाशात्सौमित्रे स्वराज्यहरणात्तथा।।3.2.21।।
parasparśāttu vaidehyāḥ na duḥkhataramastime. piturvināśātsaumitre svarājyaharaṇāttathā..3.2.21..
language
English Translation
"O Lakshmana nothing is more sorrowful to me than the touch of Vaidehi by another. It is more painful to me than the death of my father or loss of my kingdom."
menu_book
Word Meanings
सौमित्रे O Lakshmana, वैदेह्याः Sita's, परस्पर्शात् the touch of a man other man, पितुः father's, विनाशात् more than demise, तथा in the same way, स्वराज्यहरणात् more than the the loss of my kingdom, मे to me, दुःखतरम् more painful, नास्ति is not.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 2
update
Verse
198.21