स रामं लक्ष्मणं चैव सीतां दृष्ट्वा च मैथिलीम्। अभ्यधावत्सुसङ्कृद्धः प्रजाः काल इवान्तकः।।3.2.8।।
sa rāmaṃ lakṣmaṇaṃ caiva sītāṃ dṛṣṭvā ca maithilīm. abhyadhāvatsusaṅkṛddhaḥ prajāḥ kāla ivāntakaḥ..3.2.8..
language
English Translation
"Looking extremely furious, he ran towards Rama, Lakshmana and Sita like the god of death rushes towards the (dying) people."
menu_book
Word Meanings
सः that, रामम् Rama, लक्ष्मणं च and Lakshmana, मैथिलीम् princess of Mithila, सीतां च and to Sita, दृष्ट्वा seeing सुसङ्कृद्धः he was with anger, अन्तकः god of death, कालः Yama, प्रजाः इव like the people, अभ्यधावत् ran towards.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 2
update
Verse
198.8