शूराणांहिमनुष्याणांत्वद्विधानांमहात्मनाम् । विनष्टेवाप्रणष्टेवाशोकस्सर्वार्थनाशनः ।।6.2.16।।
śūrāṇāṃhimanuṣyāṇāṃtvadvidhānāṃmahātmanām . vinaṣṭevāpraṇaṣṭevāśokassarvārthanāśanaḥ ..6.2.16..
language
English Translation
""If you who are great among the valiant ones worry for that which is destroyed or lost, it would lead to disaster of everything.""
menu_book
Word Meanings
शूराणाम्: among the valiant ones, महात्मनाम्: great, त्वद्विधानाम्: that method, मनुष्याणाम्: by human being, विनष्टेवा: that which is destroyed, प्रणष्टेवा: or lost, शोकः worrying, सर्वार्थनाशनः leads to disaster of everything
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 2
update
Verse
408.16