सुभ्रूः आयतताम्राक्षः साक्षाद्विष्णुरिव स्वयम्।।2.2.43।। रामो लोकाभिरामोऽयं शौर्यवीर्यपराक्रमैः।
subhrūḥ āyatatāmrākṣaḥ sākṣādviṣṇuriva svayam..2.2.43.. rāmo lokābhirāmo'yaṃ śauryavīryaparākramaiḥ.
language
English Translation
" Rama, who is the source of delight to the world, has charming eyebrows and large coppercoloured eyes. He is endowed with heroism, bravery and valour like Visnu manifested."
menu_book
Word Meanings
लोकाभिराम: one who is the delight of the worlds, अयम् he, राम: Rama, सुभ्रू: having charming eyebrows, आयतताम्राक्ष: having large coppercoloured eyes, शौर्यवीर्यपराक्रमै: with heroism, bravery and valour, साक्षात् manifesting, स्वयम् personally, विष्णु: इव like Visnu.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 2
update
Verse
79.43