तमेवंगुणसम्पन्नं रामं सत्यपराक्रमम्। लोकपालोपमं नाथमकामयत मेदिनी।।2.2.48।।
tamevaṃguṇasampannaṃ rāmaṃ satyaparākramam. lokapālopamaṃ nāthamakāmayata medinī..2.2.48..
language
English Translation
"The earth desired to have Rama, richly endowed with such virtues, possessing proven prowess, comparable to Indra and other regents of the world, as her lord."
menu_book
Word Meanings
मेदिनी the earth, एवं गुणसम्पन्नम् richly endowed with such virtues, सत्यपराक्रमम् with proven prowess, लोकपालोपमम् comparable to Indra and other regents of the world, (तं)रामम् Rama, नाथम् as lord, अकामयत desired.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 2
update
Verse
79.48