वत्सश्श्रेयसि जातस्ते दिष्ट्याऽसौ तव राघव। दिष्ट्या पुत्रगुणैर्युक्तो मारीच इव काश्यपः।।2.2.49।।
vatsaśśreyasi jātaste diṣṭyā'sau tava rāghava. diṣṭyā putraguṇairyukto mārīca iva kāśyapaḥ..2.2.49..
language
English Translation
"O son of the Raghus (Dasaratha), because of your good fortune that Rama, endowed with the qualities of an ideal son like Kasyapa to Maricha was born to you for the welfare of this world."
menu_book
Word Meanings
राघव O son of the Raghus (Dasaratha), तव your, दिष्ट्या fortunately असौ this Rama, श्रेयसि for your welfare , ते to you, वत्स: as son , जात: was born,मारीच: son of Maricha ,काश्यप:इव like Kasyapa ,दिष्ट्या fortunately, पुत्रगुणै: by the virtues a son should possess, युक्त: is endowed with.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 2
update
Verse
79.49