search
person
arrow_back Back to Sarga 20
Verse 291.25

Sarga 20

यद्यप्रियं किञ्चिदसम्प्रधार्य कृतं मया स्यात्तव दीर्घबाहो। क्षमस्व मे तद्धरिवंशनाथ व्रजामि मूर्ध्ना तव वीर पादौ।।4.20.25।।

yadyapriyaṃ kiñcidasampradhārya kṛtaṃ mayā syāttava dīrghabāho. kṣamasva me taddharivaṃśanātha vrajāmi mūrdhnā tava vīra pādau..4.20.25..

language

English Translation

"'O longarmed chief of the monkey clan O warrior pardon me any wrong done unknowingly, inconsiderately. I touch your feet with my head.'"

menu_book

Word Meanings

दीर्घबाहो O longarmed one, हरिवंशनाथ chief of monkey clan, वीर warrior, असम्प्रधार्य unknowingly, मया by me, तव to you, अप्रियम् inconsiderately, किञ्चित् even a little, कृतं स्याद्यदि if done, मे mine, तत् that, क्षमस्व may pardon, मूर्ध्ना by my head, तव your, पादो feet, व्रजामि I reach.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 20

update

Verse

291.25