विचित्राणि च माल्यानि चन्दनान्यगरूणि च। विविधानि च वासांसि दिव्यान्याभरणानि च।।5.20.9।। महार्हाणि च पानानि शयनान्यासनानि च। गीतं नृत्तं च वाद्यं च लभ मां प्राप्य मैथिलि।।5.20.10।।
vicitrāṇi ca mālyāni candanānyagarūṇi ca. vividhāni ca vāsāṃsi divyānyābharaṇāni ca..5.20.9.. mahārhāṇi ca pānāni śayanānyāsanāni ca. gītaṃ nṛttaṃ ca vādyaṃ ca labha māṃ prāpya maithili..5.20.10..
English Translation
""O Mythili having secured me, you get all these comforts wonderful garlands, sandal, incense, garments and beautiful ornaments, rich drinks, beds and seats.You can enjoy songs, dances accompanied by musical instruments."
Word Meanings
मैथिलि Mythili, माम् me, प्राप्य having secured, विचित्राणि wonderful, माल्यानि garlands, चन्दनानि sandal, अगरूणि incense, विविधानि several kinds, वासांसि च garments, दिव्यानि divine one, आभरणानि च ornaments, महार्हाणि rich, पानानि drinks, शयनानि bed also, आसनानि च and seats, गीतम् singing, नृत्तं च and dancing, वाद्यं च and musical instruments, लभ you may take
Source
Valmiki Ramayana
Chapter
Sarga 20
Verse
358.10