यानि वैश्रवणे सुभ्रु रत्नानि च धनानि च।।5.20.33।। तानि लोकांश्च सुश्रोणि मां च भुङ्क्ष्व यथासुखम्।
yāni vaiśravaṇe subhru ratnāni ca dhanāni ca..5.20.33.. tāni lokāṃśca suśroṇi māṃ ca bhuṅkṣva yathāsukham.
language
English Translation
""O Sita of heavy hips and beautiful brows Be happy. Enjoy all the worlds of mine, the gems and wealth of Ravana."
menu_book
Word Meanings
सुश्रोणि heavyhipped, सुभ्रु lady of beautiful brows, वैश्रवणे with Vaisravana, यानि all such, रत्नानि gems, धनानि च and wealth, तानि those, लोकांश्च worlds also, मां च me as well, यथासुखम् be happy, भुङ्क्ष्व you may enjoy.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 20
update
Verse
358.33