search
person
arrow_back Back to Sarga 20
Verse 426.19

Sarga 20

शुकस्यवचनंश्रुत्वारामस्तुपरिदेवितम् । उवाचमावधिष्टेतिघ्नतश्शाखामृगर्षभान् ।।6.20.19।।

śukasyavacanaṃśrutvārāmastuparidevitam . uvācamāvadhiṣṭetighnataśśākhāmṛgarṣabhān ..6.20.19..

language

English Translation

"After hearing the appeal of Suka and seeing the monkeys shouting, Rama spoke indicating not to kill him."

menu_book

Word Meanings

रामः Rama, शुकस्य Suka's, वचनम् words, परिदेवितम् appeal, श्रुत्वा after hearing, घ्नतः shouting, शाखमृगर्षभान् animals that jump about branches of trees, (Vanaras), मावधिष्टेति: indicated not to kill, इति: thus, उवाच: said.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 20

update

Verse

426.19