सा क्षौमवसना हृष्टा नित्यं व्रतपरायणा। अग्निं जुहोति स्म तदा मन्त्रवत्कृतमङ्गला।।2.20.15।।
sā kṣaumavasanā hṛṣṭā nityaṃ vrataparāyaṇā. agniṃ juhoti sma tadā mantravatkṛtamaṅgalā..2.20.15..
language
English Translation
"Always engaged in the observance of vows, Kausalya (then) clad in silk cloth was performing rituals of auspiciousness, offering oblations to the firegod in accordance with mantras (Vedic hymns)."
menu_book
Word Meanings
नित्यम् always, व्रतपरायणा devoted to performing vows, सा she, क्षौमवसना clad in silk cloth, हृष्टा in delight, कृतमङ्गला having performed the rituals of auspiciousness, मन्त्रवत् in accordance with mantras, अग्निं fire, जुहोति स्म offered oblations.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 20
update
Verse
97.15