search
person
arrow_back Back to Sarga 20
Verse 97.44

Sarga 20

नित्यक्रोधतया तस्याः कथं नु खरवादितत्। कैकेय्या वदनं द्रष्टुं पुत्र शक्ष्यामि दुर्गता।।2.20.44।।

nityakrodhatayā tasyāḥ kathaṃ nu kharavāditat. kaikeyyā vadanaṃ draṣṭuṃ putra śakṣyāmi durgatā..2.20.44..

language

English Translation

"Fallen into an unfortunate state how can I look at Kaikeyi's face who is always harsh and in temper?"

menu_book

Word Meanings

पुत्र O son, दुर्गता fallen into a bad state, नित्यक्रोधतया due to being always in temper, खरवादि speaking harsh words, तस्याः कैकेय्याः that Kaikeyi's, तत्वदनम् that face, द्रष्टुम् to look at, कथं नु how, शक्ष्यामि will be able?

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 20

update

Verse

97.44