शक्या लोभयितुं नाहमैश्वर्येण धनेन वा।।5.21.15।। अनन्या राघवेणाहं भास्करेण प्रभा यथा।
śakyā lobhayituṃ nāhamaiśvaryeṇa dhanena vā..5.21.15.. ananyā rāghaveṇāhaṃ bhāskareṇa prabhā yathā.
language
English Translation
""I cannot be lured by your power or wealth. I am inseparable from Raghava like light from the Sun."
menu_book
Word Meanings
अहम् I, ऐश्वर्येण by power, धनेन वा or even with wealth, लोभयितुम् to be tempted, न शक्या not possible, प्रभा light, भास्करेण यथा like that of the Sun, अहम् I, राघवेण by Raghava, अनन्या inseparable.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 21
update
Verse
359.15