तवावमानप्रभवः क्रोधोऽयमतुलो मम। न शक्यते धारयितुं लवणाम्भ इवोल्बणम्।।3.22.2।।
tavāvamānaprabhavaḥ krodho'yamatulo mama. na śakyate dhārayituṃ lavaṇāmbha ivolbaṇam..3.22.2..
language
English Translation
"Like the overslowing salt sea water, I am unable to contain this my excessive anger arising out of your insult."
menu_book
Word Meanings
तव your, अवमानप्रभवः arising out of insult, मम mine, अतुलः incomparable, अयं क्रोधः this anger, उल्बणम् excessive, लवणाम्भः salt water, इव like, धारयितुम् to bear, न शक्यते is not possible for me.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 22
update
Verse
218.2