सीताया वचनं श्रुत्वा परुषं राक्षसाधिपः। प्रत्युवाच ततः सीतां विप्रियं प्रियदर्शनाम्।।5.22.1।।
sītāyā vacanaṃ śrutvā paruṣaṃ rākṣasādhipaḥ. pratyuvāca tataḥ sītāṃ vipriyaṃ priyadarśanām..5.22.1..
language
English Translation
"Hearing the sharp words of pleasing Sita, the lord of demons replied in unpleasant terms:
Note: Ravana appeals to Sita -- asks the demon guards to change her mind -- gives ultimatum to Sita"
menu_book
Word Meanings
राक्षसाधिपः lord of demons, परुषम् sharp, सीतायाः of Sita, वचनम् words, श्रुत्वा on hearing, ततः then, प्रियदर्शनम् is pleasing to see, विप्रियम् unpleasant, सीताम् to Sita, प्रत्युवाच replied.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 22
update
Verse
360.1