ताभिराश्वासिता सीता रावणं राक्षसाधिपम्। उवाचात्महितं वाक्यं वृत्तशौण्डीर्यगर्वितम्।।5.22.12।।
tābhirāśvāsitā sītā rāvaṇaṃ rākṣasādhipam. uvācātmahitaṃ vākyaṃ vṛttaśauṇḍīryagarvitam..5.22.12..
language
English Translation
"Having thus been consoled, Sita, proud of the power of her virtues, said this to Ravana in selfdefence:"
menu_book
Word Meanings
ताभिः by them (the women), आश्वासिता having been consoled, सीता Sita, वृत्तशौण्डीर्यगर्वितम् proud of the power of her virtues, आत्महितम् in selfdefence, वाक्यम् words, राक्षसाधिपम् to the demon king, रावणम् to Ravana, उवाच said.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 22
update
Verse
360.12